您当前的位置 :泾川网行风 >> 走进泾川>泾川写艺>泾城方言 >> 正文内容

乡言乡音:为啥把父亲叫“大”

2025年12月21日 来源:作者原创 点击数:

作为陇东人,你一定还记得小时候站在村口扯着嗓子喊:“大——吃饭了——”这场景,对于在乡间长大的人来说,再熟悉寻常不过。把父亲叫“大”(音“达”),叔父叫“二大”“三大”或“大大”“蕞(suī)大”。平凉人这一声声“大”,喊得自然,回得响亮,听着亲切。这个称谓背后,藏着千年的历史传承。

其实,不光平凉人这么叫,周边的天水、庆阳、固原,及陕西、宁夏、青海、新疆、内蒙古等地,乃至山西、山东、安徽、湖南部分地区,都有类似的叫法。《现代汉语词典》里明确写着:“大(dà),名词,1.父亲:俺大叫我来看看你。2.伯父或叔父:如三大、四大。”陇东平凉人习惯把父亲叫“大”,把伯父叫“老大”,叔父叫“二大”“三大”“四大”,排行最小的叫“大大”“蕞大”,干爸叫“干大”。

有人认为,“大”是“爸”的转音,“大大”是“爸爸”的转音,这种说法也有一定道理。毕竟,“爸爸”一词并非外来语,三国时期的《广雅·释亲》就记载:“爸,父也。”金庸的武侠小说里,杨过喊的也是“爸爸”,不是“爹爹”,可见这个词语在宋朝前就有了。

中国这么大,民族这么多,对父亲的称呼五花八门:父亲、爸爸、阿爸、爹、阿爹、爹哋、爹爹、大、大大、多桑,还有四川、重庆人叫的“老汉儿”。民俗学者考证,称父亲为“大”可能源自东汉。汉献帝退位后被封为山阳公,百姓尊他为父,叫他“大”,后来这称呼传到民间,距今1800多年了。

不过,坊间还有个说法:“大”或“大大”来自蒙语“鞑靼”。元朝时,蒙古人用“鞑靼”尊称长者,后来泛指蒙古人。元杂剧《墙头记》里就有:“他的达强似俺达,俺只说俺是他达。”明代的《宛署杂记》也写:“父曰爹,又曰大。”清代的《歧路灯》里也有:“一来怕小豆腐他大回来,就要惹气淘神。”这些证据,让人不得不信。

但也有学者反对,觉得“大大”来自“鞑靼”不靠谱。认为“达”的本字其实是“爹”,《广雅》说:“爹,陟邪切,羌人呼父也。”“爹”字在中古汉语里读dia或tia,后来普通话变成diē,方言演变成了“达”或“大”。

有民俗学者指出,关陇方言里很多词来自蒙语,比如“克里马嚓”“日渎来嗨”等。也有来自古汉语的,比如“曹”“婑揲”“瘆人”“彘”等。所以,“大”“大大”可能是蒙语的遗存,也可能是古汉语的转音,两种可能都有。

至于写成“达”还是“大”,陕西著名作家陈忠实、贾平凹都写“大”,但平凉人发音更像“达”。元代文献多写“达”,后来才写“大”。笔者觉得,写成“大”更准确。甲骨文的“大”字像个人站着,双臂下垂,本义是成年人。大与小相对,“大人”不光指官员,也指父母长辈。比如老师对学生说:“把你家大人叫来!”这里的“大人”就是指父母。

而“达”的本意是在大路上走,有通达、畅通的意思,后来引申出见识、乐观、显贵等意思。从字义上看,“大”比“达”更贴近父亲的本义。要知道,父亲是一个家庭的顶梁柱,是成年人的代表,是孩子的依靠。

如今,随着普通话的普及,平凉城乡的年轻人和他们的孩子,基本上都改叫“爸”“叔”了,很少有人再叫“大”“大大”。这一声声带着泥土味的呼唤,正慢慢消失在城市化的喧嚣浪潮里,这是时代变化的大势所趋。可是它承载的,不只是对父亲的称呼,更是我们穿越千年的历史文化记忆。那一声“大”,是黄土高原的质朴,是关陇大地的厚重,是游子心底最温暖的乡言乡音。


版权与免责声明

1、凡注有“网行风”或“HUGO”的稿件,均为泾川网行风版权稿件,转载请注明来源为“泾川网行风”。

2、凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

娱乐视点

    分享到